Bahasa Inggris Australia - Australian English - Wikipedia

Dari Wikipedia, Ensiklopedia Gratis

Pin
Send
Share
Send

Bahasa Inggris Australia
WilayahAustralia
Penutur asli
16,5 juta di Australia (2012)[1]
3,5 juta Speaker L2 bahasa Inggris di Australia (Crystal 2003)
Bentuk awal
Latin (Alfabet Inggris)
Braille Inggris Terpadu[2]
Kode bahasa
ISO 639-3
Glottologaust1314[3]
IETFen-AU[4][5]
Artikel ini berisi IPA simbol fonetik. Tanpa pantas memberikan dukungan, Anda mungkin melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lainnya dari pada Unicode karakter. Untuk panduan pengantar tentang simbol IPA, lihat Bantuan: IPA.

Bahasa Inggris Australia (AuE, AuEng) adalah himpunan varietas dari bahasa Inggris asli Australia. Meskipun bahasa Inggris tidak memiliki status resmi di Konstitusi, Bahasa Inggris Australia adalah bahasa nasional negara tersebut dan de facto bahasa resmi seperti itu bahasa pertama dari mayoritas penduduk.

Bahasa Inggris Australia mulai menyimpang dari Inggris British setelah Settler Pertama, yang menyiapkan Koloni New South Wales, tiba pada tahun 1788. Pada tahun 1820, cara bicara mereka dianggap berbeda dari bahasa Inggris British. Bahasa Inggris Australia muncul dari pembauran para pemukim awal, yang berasal dari berbagai jenis saling dimengerti daerah dialek Inggris Raya dan Irlandia, dan dengan cepat berkembang menjadi ragam bahasa Inggris yang berbeda[6] yang sangat berbeda dari kebanyakan ragam bahasa Inggris lainnya dalam kosakata, aksen, pengucapan, daftar, tata bahasa dan ejaan.

Sejarah

Bentuk bahasa Inggris Australia yang paling awal diucapkan oleh anak-anak penjajah sejak awal New South Wales. Anak-anak kelahiran Australia generasi pertama ini menciptakan dialek baru bahasa Inggris yang menjadi dialek yang terutama digunakan di Australia. Anak-anak kelahiran Australia di koloni baru dihadapkan pada berbagai dialek dari seluruh Kepulauan Inggris, khususnya dari Irlandia dan Inggris Tenggara.[7]

Anak-anak kelahiran Australia di koloni itu menciptakan dialek baru dari ucapan yang mereka dengar di sekitar mereka, dan dengan itu diungkapkan solidaritas rekan. Bahkan ketika pemukim baru tiba, dialek baru ini cukup kuat untuk menumpulkan pola bicara lainnya.

Seperempat dari narapidana adalah orang Irlandia. Banyak yang telah ditangkap di Irlandia, dan beberapa di Inggris Raya. Banyak orang Irlandia berbicara orang Irlandia dan tidak ada bahasa Inggris sama sekali, atau berbicara dengan buruk dan jarang. Ada populasi narapidana lain yang signifikan dari bagian Inggris yang tidak berbahasa Inggris, seperti Dataran Tinggi Skotlandia dan Wales.

Catatan dari awal abad ke-19 menunjukkan dialek yang berbeda ini di koloni setelah pelunasan pertama pada 1788.[6] Peter Miller Cunninghambuku tahun 1827 Dua Tahun di New South Wales, menggambarkan aksen dan kosa kata khas penjajah kelahiran asli, yang berbeda dari orang tua mereka dan dengan pengaruh London yang kuat.[7] Ahli bahasa Anthony Burgess menganggap bahwa "Bahasa Inggris Australia dapat dianggap sebagai sejenis fosil Cockney dari era Dickensian."[8]

Itu Demam emas Australia melihat banyak pengaruh eksternal pada bahasa.

Yang pertama dari Demam emas Australia, pada tahun 1850-an, mulailah gelombang besar imigrasi, pada saat itu sekitar dua persen penduduk Britania Raya beremigrasi ke koloni New South Wales dan Victoria.[9] Menurut ahli bahasa Bruce Moore, "masukan utama dari berbagai bunyi yang digunakan untuk membentuk aksen Australia berasal dari Inggris tenggara".[7]

Beberapa elemen Bahasa Aborigin telah diadopsi oleh bahasa Inggris Australia—Terutama sebagai nama untuk tempat, flora dan fauna (misalnya dingo) dan budaya lokal. Banyak yang dilokalkan, dan tidak menjadi bagian dari penggunaan umum di Australia, sementara yang lain, seperti kanguru, bumerang, budgerigar, kanguru kecil dan seterusnya sudah menjadi internasional. Contoh lainnya adalah cooee dan yakka keras. Yang pertama digunakan sebagai panggilan bernada tinggi, untuk menarik perhatian, (diucapkan / ˈKʉːiː /) yang menempuh jarak jauh. Cooee juga merupakan jarak nosional: jika dia dalam cooee, kita akan melihatnya. Yakka yang keras cara kerja keras dan diturunkan dari yakka, dari Jagera/ Bahasa Yagara pernah digunakan di wilayah Brisbane.

Juga dari asal kata Aborigin adalah kata sumbat, dari Sydney pidgin Inggris (dan akhirnya dari bahasa Aborigin Sydney), yang berarti "mati", dengan beberapa ekstensi menjadi "rusak" atau "tidak berguna". Banyak kota atau pinggiran kota Australia juga telah dipengaruhi atau dinamai menurut kata-kata Aborigin. Contoh paling terkenal adalah ibu kotanya, Canberra, dinamai menurut nama lokal Bahasa Ngunnawal kata yang berarti "tempat pertemuan".[10]

Di antara perubahan yang dimulai pada abad ke-19 adalah pengenalan kata, ejaan, istilah, dan penggunaan dari Bahasa Inggris Amerika Utara. Kata-kata yang diimpor termasuk beberapa yang kemudian dianggap khas Australia, seperti bushwhacker dan penghuni liar.[11]

Pengaruh Amerika ini berlanjut dengan popularitas film Amerika dan masuknya personel militer Amerika perang dunia II; terlihat dalam kegigihan istilah-istilah seperti baik, kalian dan Wah.[12]

Fonologi dan pengucapan

Cara paling jelas yang membedakan bahasa Inggris Australia dari jenis bahasa Inggris lainnya adalah melalui pengucapannya yang unik. Ini memiliki kesamaan paling banyak dengan Bahasa Inggris Selandia Baru.[13] Seperti kebanyakan dialek bahasa Inggris, bahasa ini dibedakan terutama oleh vokal fonologi.[14]

Vokal

Monophthong Inggris Australia[15]
Bagian 1 dari diftong Inggris Australia[15]
Bagian 2 dari diftong Inggris Australia[15]

Vokal bahasa Inggris Australia dapat dibagi menurut panjangnya. Vokal panjang, yang meliputi monophthong dan diftong, sebagian besar sesuai dengan vokal tegang yang digunakan dalam analisis Pengucapan Diterima (RP) serta diftong pemusatannya. Vokal pendek, hanya terdiri dari monophthong, sesuai dengan vokal RP lax. Terdapat pasangan vokal panjang dan pendek dengan kualitas vokal yang tumpang tindih dalam bahasa Inggris Australia perbedaan panjang fonemik, yang tidak biasa di antara berbagai dialek bahasa Inggris, meskipun tidak dikenal di tempat lain, seperti di dialek tenggara regional Inggris dan dialek pesisir timur di AS.[16] Seperti bahasa Inggris Selandia Baru, file penggabungan vokal lemah lengkap dalam bahasa Inggris Australia: tanpa tekanan / ɪ / digabung menjadi / ə / (schwa), kecuali diikuti oleh konsonan velar.

monophthongdiftong
vokal pendekvokal panjang
IPAcontohIPAcontohIPAcontoh
ʊfoot, hood, chookʉː[nb 1]goose, boo, whHai'Dɪəntelinga, btelingad, htelinga[nb 2]
ɪksayat, bsayad, hsayad,saya[nb 3]fleece, bead, heatæɔmouth, bberhutangd, how'D
edress, led, headsquadalah, badalahd, hairedɒʉgoat, bHaide, hoed
əkomunikasiSebuah, Sebuahpertandingan, musim dinginehɜːnurse, bird, htelingadɐɪfSebuahce, bait, mSebuahde
ætrSebuahp, lSebuahd, hSebuahdæːbSebuahd, sSebuahd, mSebuahdɑɪprsayace, bsayate, hsayade
ɐstrut, bud, hudɐːstart, pAlm, bSebuahth[nb 4]choice, boy, oil
ɔlHait, clHaith, hHaitHaithought, natauth, fatauce
  1. ^ Vokal / ʉː / diftong dalam semua aksen utama Australia; khususnya, di General Australian, aksen Australia yang paling luas, vokal diucapkan sebagai [ïɯ]. Lihat Fonologi Inggris Australia untuk analisis yang lebih detail.
  2. ^ Batas antara monophthong dan diftong agak berubah-ubah: / ɪə /, misalnya, umumnya direalisasikan sebagai [ɪː], terutama pada suku kata tertutup, meskipun juga ditemukan pada suku kata terbuka seperti kami, sini, dan seterusnya. Khususnya dalam suku kata terbuka, pengucapannya bervariasi dari suku kata [ɪːɐ], melalui diftong [ɪə], dengan vokal panjang [ɪː].
  3. ^ Vokal / iː / memiliki onset [ɪi̯], kecuali sebelum huruf lateral. Onsetnya sering diturunkan menjadi [əi], sehingga "ketukan" adalah [bəit] untuk beberapa pembicara.
  4. ^ Banyak kata yang mengandung sejarah / æ / memiliki / ɐː / sebagai gantinya; Namun, sejauh mana ini pengembangan telah berlangsung bervariasi secara regional.

Konsonan

Ada sedikit variasi dalam set konsonan digunakan dalam dialek bahasa Inggris yang berbeda tetapi ada variasi dalam cara penggunaan konsonan ini. Inggris Australia tidak terkecuali.

Fonem konsonan Inggris Australia[17]
LabialDentalAlveolarPos-
alveolar
PalatalVelarGlottal
Sengaumnŋ
Plosiffortisptk
lenisbdɡ
Afrikatfortis
lenis
Geseranfortisfθsʃh
lenisvðzʒ
Approximantpusatɹjw
laterall

Bahasa Inggris Australia adalah non-rhotic; itu adalah / r / suara tidak muncul di akhir suku kata atau tepat sebelum konsonan. Namun, a menghubungkan / r / dapat terjadi jika sebuah kata yang memiliki akhir dalam ejaannya muncul sebelum kata lain yang dimulai dengan vokal. Sebuah mengganggu / r / mungkin juga disisipkan sebelum vokal pada kata-kata yang tidak memiliki dalam ejaan di lingkungan tertentu, yaitu setelah vokal panjang /Hai/ dan setelah kata final / ə /. Ini dapat didengar dalam "law-r-and order," di mana sebuah R yang mengganggu disuarakan setelah W dan sebelum A.

Ada beberapa variasi alofonik dalam alveolar berhenti. Seperti halnya bahasa Inggris Amerika Utara, Mengepakkan alveolar intervokalis adalah ciri bahasa Inggris Australia: prevocalic / t / dan / d / permukaan sebagai tap alveolar [ɾ] setelah sonoran Selain daripada /M N/ serta di akhir kata atau morfem sebelum vokal apa pun dalam kelompok napas yang sama. Itu merger anggur-merengek selesai dalam bahasa Inggris Australia.

Yod-jatuhan terjadi setelah / s /, / z / dan, / θ /. Kasus lain dari / sj / dan / zj /, bersama / tj / dan / dj /, punya bersatu untuk / ʃ /, / ʒ /, / tʃ / dan / dʒ / masing-masing untuk banyak pembicara. / j / umumnya disimpan di tempat lain kelompok konsonan.

Kesamaan dengan kebanyakan varietas Bahasa Inggris Skotlandia dan Bahasa Inggris Amerika, fonem / l / diucapkan sebagai "dark" (velarised) L ([ɫ]) di semua posisi, tidak seperti dialek lain seperti Pengucapan Diterima dan Hiberno (Irlandia) Inggris, di mana lampu L (yaitu, L non-velarised) digunakan di banyak posisi.

Pengucapan

Perbedaan tekanan, bentuk lemah dan pengucapan standar kata-kata terisolasi terjadi antara bahasa Inggris Australia dan bentuk bahasa Inggris lainnya, yang meskipun terlihat tidak mengganggu kejelasan.

Afiks -ary, -ery, -ory, -mengubur, -berri dan -mony (terlihat pada kata-kata seperti perlu, murbei dan perkawinan) dapat diucapkan dengan vokal penuh atau schwa. Meski beberapa kata suka perlu hampir secara universal dilafalkan dengan vokal penuh, generasi tua Australia cenderung melafalkan imbuhan ini dengan schwa sementara generasi yang lebih muda cenderung menggunakan vokal penuh.

Kata-kata yang diakhiri dengan tanpa tekanan -ile berasal dari kata sifat Latin yang diakhiri dengan -ilis diucapkan dengan vokal penuh (/ ɑɪl /), yang seperti itu subur terdengar seperti ubin bulu daripada berima dengan penyu.

Selain itu, ada perbedaan pelafalan lain-lain jika dibandingkan dengan jenis bahasa Inggris lainnya dalam kaitannya dengan kata-kata yang tampaknya acak. Misalnya, seperti pada bahasa Inggris Amerika, vokal dalam Yogurt dan awalan homo- (seperti dalam homoseksual atau homofobik) diucapkan sebagai / ɒʉ / ("long o") daripada / ɔ / ("pendek o"); vitamin, migrain dan pribadi diucapkan dengan / ɑɪ / (seperti dalam Milikku) daripada / ɪ /, /saya:/ dan / ɪ / masing-masing; awalan paedo- (seperti dalam pedofil) diucapkan dengan / e / (seperti pada merah) daripada /saya:/; banyak kata pinjaman dengan / æ / dalam bahasa Inggris British (mis. Semacam spageti) diucapkan dengan / ɐː /; perkemihan ditekankan pada suku kata pertama dan diucapkan dengan schwa / ə / daripada suku kata kedua dan / ɑɪ / ("long i"); mengganggu dan gangguan diucapkan dengan penekanan pada suku kata kedua, bukan suku kata pertama; dan akhiran -sia (seperti dalam Malaysia, Indonesia dan Polinesia) diucapkan / -⁠Ʒə / daripada / -zi: ə /. Seperti bahasa Inggris British, iklan ditekankan pada suku kata kedua dan diucapkan dengan / ɪ̝ /; tomat dan vas diucapkan dengan / ɐː / (seperti dalam ayah) dari pada / ɐɪ /; kuda zebra diucapkan dengan / e / (seperti pada merah) daripada /saya:/; kemangi diucapkan dengan / æ / ("pendek a") daripada / ɐɪ / ("panjang"); dan pelampung diucapkan sebagai / boɪ / (seperti dalam anak laki-laki) daripada / ˈBʉ: i: /. Contoh pelafalan lain-lain yang kontras dengan penggunaan standar Amerika dan Inggris adalah data, yang diucapkan dengan / ɐː / ("dah"), bukan / æɪ / ("hari"); merah tua (warna), diucapkan dengan / ɒʉ / ("sendiri") sebagai lawan / ʉ: / ("oon"); dan cache, diucapkan dengan / ɐɪ / sebagai lawan / æ /.

Variasi

Variasi diftong penutup Australia[18]
DiafonemKumpulan leksikalDibudidayakanUmumLuas
/saya/BULU DOMBA[ɪi][ɪi][əːɪ]
//ANGSA[ʊu][ïɯ, ʊʉ][əːʉ]
//WAJAH[ɛɪ][ɐ̟ɪ][ɐ̟ːɪ, a̠ːɪ]
//KAMBING[o̽ʊ][ɐ̟ʉ][ɐ̟ːʉ, a̠ːʉ]
//HARGA[a̠ɪ̞][ɒɪ̞][ɒːɪ̞]
//MULUT[a̠ʊ][æo][ɛːo, ɛ̃ːɤ]

Penelitian akademis telah menunjukkan bahwa variasi yang paling menonjol dalam bahasa Inggris Australia sebagian besar sosiokultural. Ini sebagian besar terlihat dalam fonologi, yang dibagi menjadi tiga varietas sosiokultural: luas, umum dan dibudidayakan.[19]

Kisaran terbatas pilihan kata sangat kedaerahan. Akibatnya, latar belakang geografis individu dapat disimpulkan, jika mereka menggunakan kata-kata yang khas negara bagian atau teritori Australia dan, dalam beberapa kasus, bahkan wilayah yang lebih kecil.

Selain itu, beberapa orang Australia berbicara bahasa kreol berasal dari bahasa Inggris Australia, seperti Kriol Australia, Kreol Selat Torres dan Norfuk.

Sosiokultural

Itu luas, umum dan dibudidayakan aksen membentuk sebuah kontinum yang mencerminkan variasi menit dalam aksen Australia. Mereka dapat mencerminkan kelas sosial, pendidikan dan latar belakang pembicara di perkotaan atau pedesaan, meskipun indikator tersebut tidak selalu dapat diandalkan.[20] Menurut ahli bahasa, varian umum Australia muncul beberapa waktu sebelum tahun 1900.[21] Generasi baru-baru ini telah menyaksikan proporsi yang relatif lebih kecil dari populasi yang berbicara dengan varian luas, bersama dengan aksen Australia yang dibudidayakan hampir punah.[22][23] Pertumbuhan dan dominasi aksen Australia umum mungkin mencerminkan keunggulannya di radio dan televisi selama akhir abad ke-20.

Bahasa Inggris Aborigin Australia terdiri dari berbagai bentuk yang berkembang secara berbeda di berbagai bagian Australia, dan dikatakan bervariasi sepanjang kontinum, dari bentuk yang dekat dengan Bahasa Inggris Australia Standar hingga bentuk yang lebih non-standar. Ada ciri-ciri khas dari aksen, tata bahasa, kata dan arti, serta penggunaan bahasa.

Dialek etnokultural adalah aksen beragam dalam Bahasa Inggris Australia yang diucapkan oleh minoritas kelompok, yang berlatar belakang bukan penutur bahasa Inggris.[24] Imigrasi besar-besaran dari Asia telah membuat peningkatan besar dalam keanekaragaman dan keinginan orang untuk menunjukkan identitas budaya mereka dalam konteks Australia.[25] Varietas etnokultural ini mengandung ciri-ciri Bahasa Inggris Australia Umum yang diadopsi oleh anak-anak imigran yang dicampur dengan beberapa ciri bahasa non-Inggris, seperti Afro-Asiatik bahasa dan bahasa Asia.

Variasi regional

Meskipun bahasa Inggris Australia relatif homogen, ada beberapa variasi regional. Dialek bahasa Inggris yang digunakan Australia Selatan, Australia Barat, New South Wales, Victoria, Tasmania, Queensland dan Kepulauan Selat Torres sedikit berbeda dalam kosakata dan fonologi.

Sebagian besar perbedaan regional terletak pada penggunaan kata. Pakaian renang dikenal sebagai cossies (diucapkan "cozzies") atau perenang di New South Wales, pakaian di Queensland, dan pemandian di Victoria, Tasmania, Australia Barat dan Australia Selatan.[26] Apa yang disebut Queensland dan New South Wales a kereta bayi biasanya disebut a kereta bayi di Victoria, Australia Barat, Australia Selatan dan Tasmania.[27]

Preferensi untuk beberapa kata yang sama juga berbeda antar negara bagian. Sampah (yaitu, tempat sampah, truk sampah) mendominasi sampah di New South Wales dan Queensland, sementara sampah lebih populer di Victoria, Tasmania, Australia Barat, dan Australia Selatan.[27]

Selain itu, kata footy umumnya mengacu pada yang paling populer kode sepak bola di suatu daerah; itu adalah, liga rugby atau persatuan rugby tergantung pada wilayah setempat, di sebagian besar New South Wales dan Queensland, dan Sepak bola Australia di tempat lain. Gelas bir juga diberi nama berbeda di negara bagian yang berbeda. Ada pola tata bahasa yang khas seperti penggunaan interogatif eh (juga dieja ay atau Iya), yang khususnya terkait dengan Queensland. Sinterklas Rahasia dan Kris Kringle digunakan di semua negara bagian, dengan yang pertama lebih umum di Queensland.

Australia Selatan

Ada beberapa variasi regional yang menonjol dalam pengucapan kata-kata tertentu. Itu trap-bath split lebih lengkap di Australia Selatan, yang kemudian memiliki pemukiman langsung dari Kepulauan Inggris daripada bagian lain negara itu, yang diselesaikan sementara pemisahan bak-perangkap secara substansial tidak lengkap. Kata-kata seperti menari, muka, menanam, grafik, contoh dan menjawab diucapkan dengan /Sebuah/ (seperti dalam ayah) jauh lebih sering di Australia Selatan sedangkan yang lebih tua / æ / (seperti dalam gila) lebih umum di tempat lain di Australia.[27] L-vokalisasi juga lebih umum di Australia Selatan daripada negara bagian lain.

Australia Barat dan Queensland

Dalam bahasa Inggris Australia Barat dan Queensland, vokal dalam dekat dan kotak biasanya direalisasikan sebagai diftong pemusatan ("nee-ya"), sedangkan di negara bagian lain mereka juga dapat direalisasikan sebagai monophthong.[28]

Victoria

Fitur yang umum dalam bahasa Inggris Victoria adalah gaji – merger seledri, dimana pengucapan Victoria dari Ellen mungkin terdengar seperti itu Alan dan ibu kota Victoria Melbourne mungkin terdengar seperti itu Malbourne untuk pembicara dari negara bagian lain. Ada juga variasi regional di / uː / sebelum / l / (seperti dalam sekolah dan kolam).

Kosa kata

Ciri-ciri intrinsik

Penyair semak seperti Banjo Paterson menangkap kosakata Australia abad ke-19 dalam bahasa mereka balada semak.

Bahasa Inggris Australia memiliki banyak kata dan idiom yang unik untuk dialek tersebut dan telah ditulis secara ekstensif, dengan Kamus Macquarie Edisi ke-4 memasukkan banyak istilah Australia.[29]

Contoh terminologi Australia yang terkenal secara internasional termasuk pedalaman, yang berarti daerah terpencil, berpenduduk jarang, semak, yang berarti hutan asli atau wilayah negara secara umum, dan g'day, Salam. Dinkum, atau adil dinkum berarti "benar" atau "apakah itu benar?", antara lain, bergantung pada konteks dan infleksi.[30] Turunan dinky-di berarti "benar" atau setia: "dinky-di Aussie" adalah "orang Australia sejati".

Puisi Australia, seperti "Pria dari Snowy River", sebaik lagu daerah seperti "Waltzing Matilda", berisi banyak kata dan frasa historis Australia yang dipahami oleh orang Australia meskipun beberapa tidak digunakan secara umum saat ini.

Bahasa Inggris Australia, sama dengan bahasa Inggris British, menggunakan kata tersebut pasangan.

Beberapa kata yang digunakan oleh orang Australia pernah digunakan di Inggris Raya, tetapi telah tidak digunakan lagi atau diubah artinya di sana. Sebagai contoh, sungai kecil di Australia, seperti di Amerika Utara, berarti sungai kecil atau sungai kecil, sedangkan di Inggris biasanya merupakan anak sungai di daerah berawa; paddock di Australia berarti ladang, sedangkan di Inggris berarti kandang kecil untuk ternak; semak atau menggosok di Australia, seperti di Amerika Utara, berarti daerah berhutan, sedangkan di Inggris biasanya digunakan hanya dengan nama yang tepat (seperti Shepherd's Bush dan Scrub Apsintus).

Litotes, seperti "tidak buruk", "tidak banyak" dan "Anda tidak salah", juga digunakan sebagaimana adanya diminutives, yang biasanya digunakan dan sering digunakan untuk menunjukkan keakraban. Beberapa contoh umum adalah arvo (sore), Barbie (panggang), smoko (penghentian rokok), Aussie (Australia), Straya (Australia) dan pressie (hadiah / hadiah). Ini juga dapat dilakukan dengan membuat nama orang nama panggilan (negara berbahasa Inggris lainnya membuat diminutif serupa). Misalnya, "Gazza" dari Gary, atau "Smitty" dari John Smith. Penggunaan sufiks -Hai berasal dari orang Irlandia: Hai,[kutipan diperlukan] yang merupakan postclitic dan sufiks dengan banyak arti yang sama seperti dalam bahasa Inggris Australia.

Dalam percakapan informal, terkadang digunakan perbandingan yang tidak lengkap, seperti "semanis" (seperti dalam "Mobil itu manis seperti."). "Penuh", "penuh" atau "tumpukan" mungkin mendahului sebuah kata untuk bertindak sebagai penguat (seperti dalam "Ombak di pantai sangat bagus."). Ini lebih umum terjadi di kawasan Australia dan Australia Selatan[kapan?] tetapi telah digunakan secara umum di perkotaan Australia selama beberapa dekade. Akhiran "-ly" terkadang dihilangkan dalam bahasa Inggris Australia yang lebih luas. Misalnya, "sangat bagus" bisa menjadi "sangat bagus".

Australia beralih ke sistem metrik pada 1970-an mengubah sebagian besar kosakata pengukuran negara itu dari imperial ke ukuran metrik.[31] Sejak peralihan ke metrik, tinggi individu dicantumkan dalam sentimeter pada dokumen resmi seperti SIM, dan jarak melalui jalan raya pada rambu-rambu tercantum dalam kilometer dan meter.[32]

Perbandingan dengan varietas lain

Ejaan Kanada dibandingkan dengan ejaan Amerika dan Inggris.
Ejaan Kanada dibandingkan dengan ejaan Amerika dan Inggris.

Dimana Kosakata bahasa Inggris British dan Amerika berbeda, dalam situasi yang berbeda bahasa Inggris Australia lebih menyukai:

  • Sebuah penggunaan yang berbeda dari kedua varietas tersebut, seperti trotoar (KAMI: trotoar INGGRIS: trotoar); Capsicum (KAMI: paprika INGGRIS: cabai hijau / merah); permen (KAMI: Permen INGGRIS: permen); doona (KAMI: penghibur INGGRIS: selimut); atau balok es/tiang es (KAMI: es loli INGGRIS: es lilin)
  • Sebuah penggunaan yang dibagikan dengan bahasa Inggris British, seperti telepon genggam (KAMI: ponsel); atau (kendaraan) kap mesin (KAMI: jilbab)
  • Sebuah penggunaan yang dibagikan dengan bahasa Inggris Amerika, seperti truk (Inggris: truk); atau terong (Inggris: terong)

Ada juga istilah yang digunakan bersama oleh bahasa Inggris British dan Amerika tetapi tidak umum ditemukan dalam bahasa Inggris Australia, yang termasuk:[29]

  • Di luar negeri (Aus: luar negeri)
  • Kotak pendingin / es (Aus: Esky)
  • Sandal jepit (Aus: sandal jepit)
  • Padang rumput (Aus: paddock)
  • Truk pickup (Aus: ute)
  • Kebakaran (Aus: kebakaran hutan)
  • Woods (Aus: semak)

Selain sejumlah besar idiom khas Australia yang umum digunakan, ada beberapa contoh idiom mengambil bentuk yang berbeda dalam bahasa Inggris Australia daripada varietas lain, misalnya:

  • Setetes di lautan (seperti penggunaan Inggris) dibandingkan dengan AS setetes di ember
  • Sebuah cara untuk pergi (seperti penggunaan Inggris) dibandingkan dengan AS cara untuk pergi
  • Jauh dari rumah (seperti penggunaan AS) dibandingkan dengan Inggris rumah dari rumah
  • Ambil dengan sebutir garam (seperti penggunaan AS) dibandingkan dengan Inggris ambil dengan sedikit garam
  • Sentuh kayu (seperti penggunaan Inggris) dibandingkan dengan AS amit-amit
  • Tidak akan menyentuh dengan tiang setinggi sepuluh kaki (seperti penggunaan AS) dibandingkan dengan Inggris tidak akan menyentuh dengan tiang tongkang

Istilah memiliki arti berbeda dalam bahasa Inggris Australia

Ada juga kata-kata dalam bahasa Inggris Australia yang dianggap memiliki arti yang berbeda dari kata-kata dalam bahasa Inggris jenis lain, misalnya:[29]

  • Asia di Australia dan AS, penggunaan biasanya mengacu pada orang dari Asia Timur nenek moyang, sedangkan dalam bahasa Inggris British biasanya mengacu pada orang dari Asia Selatan keturunan
  • Biskuit di Australia dan Inggris, penggunaan mengacu pada AS Kue kering dan kerupuk, sedangkan dalam bahasa Inggris Amerika mengacu pada a produk roti beragi
  • (kentang) Keripik merujuk keduanya ke Inggris keripik (yang tidak umum digunakan dalam bahasa Inggris Australia) dan ke AS kentang goreng (yang digunakan bersama keripik panas)
  • Sepak bola dalam bahasa Inggris Australia mengacu pada Sepak bola Australia, Liga rugbi atau Persatuan rugbi. UK sepak bola biasa disebut sebagai sepak bola, sementara AS sepak bola disebut sebagai lapangan hijau
  • Gammon dalam kedua bentuk tersebut seolah-olah mengacu pada a potongan daging babi, tapi dalam bahasa gaul Inggris British ini identik dengan paruh baya redneck; dalam bahasa gaul Inggris Australia ini digunakan untuk menunjukkan ironi atau sarkasme.
  • Celana di Australia dan AS penggunaan mengacu pada Inggris celana panjang, tetapi dalam bahasa Inggris British mengacu pada bahasa Inggris Australia celana dalam
  • Sekolah negeri di Australia dan AS, penggunaan mengacu pada a sekolah negeri. Penggunaan bahasa Inggris Australia (sama dengan AS) sekolah swasta berarti sekolah non-pemerintah atau sekolah independen, berbeda dengan bahasa Inggris British yang menggunakan sekolah negeri mengacu pada hal yang sama.
  • Puding dalam bahasa Australia dan AS, penggunaan mengacu pada makanan penutup manis tertentu, sedangkan dalam bahasa Inggris British kata itu dapat mengacu pada makanan penutup (the kursus makanan) secara umum
  • Udang dalam bahasa Inggris Australia mengacu pada krustasea besar dan kecil, sedangkan dalam bahasa Inggris Inggris mengacu pada krustasea besar (dengan krustasea kecil disebut sebagai udang) dan istilah dalam bahasa Inggris Amerika udang digunakan secara universal untuk krustasea besar dan kecil
  • Thong di AS dan Inggris, penggunaan mengacu pada bahasa Inggris Australia G-string (pakaian dalam), sedangkan dalam bahasa Inggris Australia mengacu pada AS dan Inggris flip-flop (alas kaki)
  • Rompi di Australia dan AS penggunaan mengacu pada Inggris rompi tetapi dalam bahasa Inggris British mengacu pada bahasa Inggris Australia kaos
  • Wanker dalam bahasa Inggris Australia mengacu pada orang yang sombong sedangkan dalam bahasa Inggris British mengacu pada orang yang menjengkelkan

Istilah Inggris British tidak umum digunakan dalam bahasa Inggris Australia

Pilihan istilah bahasa Inggris British yang tidak lengkap yang tidak umum digunakan dalam bahasa Inggris Australia meliputi:[33]

  • Truk artik / gandeng (Aus: semi Trailer)
  • Terong (Aus: terong)
  • Hari libur bank (Aus: libur bersama)
  • Berbuih (Aus: gila/gila)
  • Tempat tidur (Aus: studio Apartemen)
  • Truk sampah (Aus: truk sampah)
  • Polisi (Aus: polisi)
  • Bol (Aus: omong kosong)
  • Cagoule (Aus: jas hujan)
  • Permen benang (Aus: benang peri)
  • Mesin ATM (Aus: anjungan Tunai Mandiri/ATM)
  • Chav (Aus: orang sosio-ekonomi yang lebih rendah sebanding dengan bogan, juga eshay)
  • Pengasuh (Aus: babysitter)
  • Pengejaran (Aus: mengomel)
  • Chrimbo (Aus: hari Natal)
  • Chuffed (Aus: bangga)
  • Cleg (Aus: pikat)
  • Cling film (Aus: Senang bungkus /cling wrap)
  • Pengembalian dana komunitas (Aus: layanan masyarakat)
  • Sekolah yang komprehensif (Aus: sekolah negeri/sekolah negeri)
  • Cooker (Aus: kompor / oven)
  • Belukar (Aus: membersihkan semak belukar)
  • Perumahan dewan (Aus: perumahan Rakyat)
  • Kain penutup tempat tidur (Aus: penutup tempat tidur)
  • Courgette (Aus: timun Jepang)
  • Crèche (Aus: pusat penitipan anak)
  • Akun saat ini (Aus: akun transaksi)
  • Dell (Aus: lembah)
  • Melakukan (Aus: pesta)
  • Doddle (Aus: tugas yang mudah)
  • Doss (Aus: gada)
  • Pin (Aus: paku payung)
  • Celana jengki (Aus: overall)
  • Sampah (Aus: Tong sampah/Tong sampah)
  • Kereta sampah (Aus: truk sampah/ truk sampah)
  • Selimut (Aus: doona)
  • Elastoplast / plester (Aus: pembalut luka)
  • Kabel listrik (Aus: kabel listrik)
  • Mobil estate (Aus: station wagon)
  • Kue peri (Aus: cupcake)
  • Santa Claus (Aus: Sinterklas)
  • Rawa (Aus: rawa)
  • Telepon gratis (Aus: bebas pulsa)
  • Git (Aus: idiot/bodoh)
  • Jerawat angsa (Aus: merinding)
  • Hairgrip (Aus: jepit rambut/bobbypin.dll)
  • Setengah semester (Aus: libur sekolah)
  • Heath (Aus: semak belukar)
  • Alat pengisap debu (v) (Aus: untuk kekosongan)
  • Gerobak kuda (Aus: kuda mengapung)
  • Es lilin (Aus: balok es/ tiang es)
  • Bit berair (Aus: bubur)
  • Tidur (Aus: tidur)
  • Gulungan dapur (Aus: handuk kertas)
  • Lelah (Aus: lelah / lelah)
  • Longsoran (Aus: tanah longsor)
  • WC (Aus: toilet) (WC digunakan untuk toilet di transportasi / pesawat terbang)
  • Lido (Aus: publik kolam renang)
  • Truk (Aus: truk)
  • Pengeras suara (Aus: megafon)
  • Jas hujan (Aus: jas hujan)
  • Mangetout (Aus: kacang salju)
  • Sumsum (Aus: labu)
  • Minidish (Aus: kecil parabola)
  • Moggie (Aus: kucing domestik berambut pendek)
  • Tegalan (Aus: daerah rawa)
  • Nettled (Aus: kesal)
  • Nick (n) (Aus: penjara/penjara)
  • Tidak (Aus: makan)
  • Nol (Aus: nol)
  • Tanpa lisensi (Aus: toko botol)
  • Trotoar (Aus: trotoar)
  • Penyeberangan pelikan (Aus: penyeberangan pejalan kaki / zebra crossing)
  • Berpuncak runcing (Aus: sakitan)
  • Orang pembawa (Aus: penggerak orang)
  • Pikey (Aus: berkeliling/gelandangan)
  • Kotak pilar (Aus: kotak pos)
  • Pillock (Aus: idiot/bodoh)
  • Plimsoll (Aus: sandshoe)
  • Leher polo (Aus: pelayan)
  • Dengan buruk (Aus: sakit)
  • Keripik kentang (Aus: keripik kentang)
  • Tekan ke atas (Aus: push-up)
  • Kursi dorong (Aus: kereta bayi/kereta bayi)
  • Lada merah / hijau (Aus: Capsicum)
  • Rodgering (Aus: rooting)
  • Salon mobil (Aus: sedan)
  • Sellotape (Aus: selotip)
  • Tidak (Aus: tidak akan)
  • Menghindarkan (v) (Aus: untuk mengibaskan)
  • Polisi tidur (Aus: kecepatan punuk/polisi tidur)
  • Snog (v) (Aus: pash)
  • Merumput (Aus: seseorang atau sesuatu yang tidak menyenangkan)
  • Hutan kecil (Aus: semak belukar)
  • Lebih tegas (Aus: pencambuk snipper/pemangkas garis)
  • Angsa (v) (Aus: untuk pergi dengan mencolok)
  • Permen (Aus: permen)
  • Jeruk keprok (Aus: Mandarin)
  • Tipp-Ex (Aus: putih keluar/kertas cair)
  • Berbalik (n - dimana satu jalan bercabang dari jalan lainnya) (Aus: belok)
  • Ruang utilitas (Aus: cucian)
  • Pajak pertambahan nilai (PPN) (Aus: pajak barang dan jasa (GST))
  • sepatu wellington (Aus: sepatu tinggi dr karet)
  • Semangat putih (Aus: minyak tusam)


Istilah Inggris Amerika tidak umum digunakan dalam bahasa Inggris Australia

Daftar tidak lengkap istilah bahasa Inggris Amerika yang tidak umum ditemukan dalam bahasa Inggris Australia meliputi:[34]

  • Aklimatisasi (Aus: menyesuaikan diri)
  • Pesawat terbang (Aus: pesawat terbang)
  • Aluminium (Aus: aluminium)
  • Mobil (Aus: mobil)
  • Kereta bayi (Aus: kereta bayi/kereta bayi/ pendorong)
  • Poni (Aus: pinggir)
  • Alas tiang (Aus: papan pinggir)
  • Bayou (Aus: rawa/billabong)
  • paprika (Aus: Capsicum)
  • Pelayan (Aus: porter hotel)
  • Beltway (Aus: jalan lingkar)
  • Boondocks (Aus: tongkat/Woop Woop/Di luar tunggul hitam)
  • Memanggang (Aus: panggangan)
  • Pengeras suara (Aus: megafon)
  • Membongkar untuk mencuri (Aus: merampok)
  • Busboy (Aus: termasuk di bawah pelayan)
  • Permen (Aus: permen)
  • Ponsel (Aus: telepon genggam)
  • Memeriksa (tagihan restoran) (Aus: tagihan)
  • Ketumbar (Aus: ketumbar)
  • Penghibur (Aus: doona)
  • Condo (Aus: Apartemen)
  • Berlawanan arah jarum jam (Aus: berlawanan arah jarum jam)
  • Baju (Aus: overall)
  • Crapshoot (Aus: usaha yang berisiko)
  • Popok (Aus: popok)
  • Pusat kota (Aus: CBD)
  • Tirai (Aus: tirai)
  • Toko obat (Aus: farmasi/ahli kimia)
  • Drywall (Aus: eternit)
  • Tempat sampah (Aus: lewati bin)
  • Dweeb (Aus: kutu buku)
  • Penghapus (Aus: karet)
  • Jatuh (musim) (Aus: musim gugur)
  • Pak Fanny (Aus: tas pantat)
  • Keran (Aus: keran)
  • Pompa bensin (Aus: tempat servis/POM bensin)
  • Senter (Aus: obor)
  • Mahasiswa baru (Aus: siswa tahun pertama)
  • Membeku (Aus: Lapisan gula)
  • Bensin (Aus: bensin)
  • Pedal gas (Aus: akselerator)
  • Kompartemen sarung tangan (Aus: kotak sarung tangan)
  • Kismis emas (Aus: sultana)
  • Grifter (Aus: con artis)
  • Daging giling (Aus: daging sapi cincang/cincang)
  • jilbab (kendaraan) (Aus: kap mesin)
  • Jell-o (Aus: jeli)
  • Saus tomat (Aus: saos tomat)
  • Ladybug (Aus: kumbang kecil)
  • Pengantar pos (Aus: tukang pos/postie)
  • Angkutan massal (Aus: transportasi umum)
  • Matematika (Aus: matematika)
  • Roh mineral (Aus: minyak tusam)
  • Meja nakas (Aus: meja samping tempat tidur)
  • Wajib (Aus: terpaksa)
  • Di luar negara bagian (Aus: antarnegara bagian)
  • Dot (Aus: dummy)
  • Tempat parkir (Aus: tempat parkir mobil)
  • Penjara (Aus: penjara / penjara)
  • Titik (Aus: titik)
  • Membolos (Aus: mengibas)
  • Es loli (Aus: balok es/ tiang es)
  • Jalan kereta api (Aus: rel kereta api)
  • Hubungan rel kereta api (Aus: Bantalan rel kereta api)
  • Rappel (Aus: meluncur)
  • Makelar barang tak bergerak (Aus: agen real estat)
  • Rumah baris (Aus: teras rumah)
  • Pajak Penjualan (Aus: pajak barang dan jasa (GST))
  • Saran bungkus (Aus: Bungkus plastik/cling wrap)
  • Jumlah besar (Aus: dalam jumlah besar)
  • daun bawang (Aus: daun bawang)
  • Sharpie (pena) (Aus: texta)
  • Kereta Belanja (Aus: troli belanja)
  • Trotoar (Aus: trotoar)
  • Peralatan perak / sendok garpu (Aus: alat makan)
  • Limun (Aus: minuman ringan)
  • Tongkat pergeseran (Aus: transmisi manual)
  • Trem (Aus: trem)
  • Celana olahraga (Aus: celana olahraga/ trackies)
  • Pipa knalpot (Aus: pipa knalpot)
  • Mengambil (Aus: bawa pulang)
  • Tempat sampah (Aus: tempat sampah / tempat sampah)
  • Bagasi (kendaraan) (Aus: boot)
  • Lampu sen (Aus: indikator)
  • Turtleneck (Aus: pelayan)
  • Kelas atas / bawah (Aus: kelas atas / pasar bawah)
  • Liburan (Aus: liburan)
  • Kaca depan (Aus: kaca depan mobil)

Tatabahasa

Seperti pada bahasa Inggris Amerika, tetapi tidak seperti bahasa Inggris British, kata benda kolektif hampir selalu tunggal dalam konstruksi, misalnya, pemerintah tidak dapat memutuskan sebagai lawan pemerintah tidak dapat memutuskan. Meskipun umum dalam bahasa Inggris British register atas, tidak (negasi dari akan, seperti dalam Saya tidak akan senang jika ...), penggunaan belum ada (dibandingkan dengan belum punya) dan penggunaan jangan biarkan (dibandingkan dengan jangan) hampir tidak pernah ditemukan dalam bahasa Inggris Australia (atau Amerika Utara). Sungai umumnya mengikuti nama sungai yang dimaksud seperti di Amerika Utara, yaitu, Sungai Darling, daripada konvensi Inggris yang datang sebelum nama, misalnya, sungai Thames. Namun di Australia Selatan, berlaku konvensi Inggris — misalnya, Sungai Murray atau River Torrens. Seperti bahasa Inggris Amerika, di akhir pekan dan belajar kedokteran digunakan daripada Inggris di akhir pekan dan membaca kedokteran. Demikian pula, sekitar lebih sering digunakan dalam konstruksi seperti berlarian, menginjak-injak atau main-main berbeda dengan konvensi penggunaan Inggris tentang.

Secara umum dengan bahasa Inggris British, kata kerja past tense dan past participles belajar, mengeja dan bau seringkali tidak teratur (terpelajar, dieja, mencium). Demikian pula, dalam penggunaan Australia, file untuk di Saya akan menulis kepada Anda dipertahankan, sebagai kebalikan dari penggunaan AS yang mungkin akan dihapus. Sementara preposisi sebelum hari dapat dihilangkan dalam bahasa Inggris Amerika, yaitu, Dia mengundurkan diri hari Kamis, mereka dipertahankan dalam bahasa Inggris Australia, seperti dalam bahasa Inggris British: Dia mengundurkan diri pada hari Kamis. Rentang penggunaan tanggal untuk, yaitu, Senin sampai Jumat, seperti pada bahasa Inggris British, bukan Senin sampai Jumat dalam bahasa Inggris Amerika. Saat mengucapkan atau menuliskan angka, dan dimasukkan sebelum puluhan, yaitu, seratus enam puluh dua, seperti praktik di Inggris. Namun, orang Australia, seperti orang Amerika, lebih cenderung mengucapkan angka seperti 1.200 sebagai seribu dua ratus, daripada seribu dua ratus.[kutipan diperlukan] Jika mengacu pada waktu, orang Australia akan menyebut 10:30 sebagai 10:30 dan jangan gunakan bahasa Inggris setengah sepuluh. Demikian pula, seperempat sampai sepuluh digunakan untuk 9:45 daripada varian regional yang terlihat di Amerika Barat Tengah, bersama dengan tempat lain (a) seperempat dari sepuluh.

Ejaan dan gaya

Seperti di kebanyakan negara berbahasa Inggris, tidak ada regulator resmi pemerintah atau pengawas ejaan dan tata bahasa normatif. Itu Kamus Macquarie digunakan oleh beberapa orang universitas dan beberapa organisasi lain sebagai a standar untuk ejaan Bahasa Inggris Australia. Itu Style Manual: Untuk Penulis, Editor dan Pencetak, itu Panduan Cambridge untuk Penggunaan Bahasa Inggris Australia dan Panduan Australia untuk Kutipan Hukum adalah panduan gaya yang menonjol.

Ejaan Australia lebih mendekati Inggris dari Ejaan Amerika. Seperti ejaan Inggris, u dipertahankan dengan kata-kata seperti warna, kehormatan, tenaga kerja dan kebaikan. Selagi Kamus Macquarie daftar -kami mengakhiri dan mengikutinya dengan -atau berakhir sebagai varian yang dapat diterima, yang terakhir jarang ditemukan dalam penggunaan aktual saat ini. Media cetak Australia, termasuk media digital, saat ini sangat mengunggulkan -kami akhiran. Pengecualian penting untuk aturan ini adalah Partai Buruh Australia, yang secara resmi mengadopsi -atau ejaan pada namanya pada tahun 1912, setelah periode di mana kedua ejaan tampaknya digunakan tanpa pandang bulu (beberapa sumber telah mengaitkan keputusan resmi partai untuk menggunakan ejaan Amerika dengan Raja O'Malley, yang lahir di Amerika Serikat dan konon adalah penganjur reformasi ejaan; ejaan tanpa ⟨u⟩ adalah bentuk standar dalam Bahasa Inggris Amerika.[35][36] Telah disarankan bahwa adopsi ejaan tanpa ⟨u⟩ "menandakan salah satu upaya paling awal ALP dalam modernisasi", dan melayani tujuan membedakan partai dari Gerakan buruh Australia secara keseluruhan dan membedakannya dari partai buruh Kerajaan Inggris lainnya). Konsisten dengan ejaan Inggris, -kembali, daripada -er, Merupakan satu-satunya varian yang terdaftar dalam kamus Australia dalam kata-kata seperti teater, pusat dan manuver. Berbeda dengan bahasa Inggris British yang terbagi -ise dan -ize dalam kata-kata seperti mengatur dan menyadari, dengan -ize disukai oleh Kamus Bahasa Inggris Oxford dan -ise terdaftar sebagai varian, -ize jarang dalam bahasa Inggris Australia dan ditetapkan sebagai varian oleh Kamus Macquarie. Ae dan oe sering dipertahankan dengan kata-kata seperti manuver dan pedofilia (kecuali yang tercantum di bawah); Namun, itu Kamus Macquarie daftar formulir dengan e (misalnya, pedofilia) sebagai varian yang dapat diterima dan mencatat kecenderungan dalam bahasa Inggris Australia untuk hanya menggunakan e.

Kata-kata individual yang ejaan pilihannya dicantumkan oleh Kamus Macquarie sebagai yang berbeda dari ejaan Inggris termasuk "program" (dalam semua konteks) sebagai lawan "program", "analog" (antonim dari "digital") sebagai lawan "analog", "layak huni" sebagai lawan "layak huni", "gerilya" sebagai lawan "gerilya", "beranda" sebagai lawan "beranda", "burqa" sebagai lawan "burka", "pastie" (makanan) sebagai lawan "pucat".[29][37][38] Bentuk yang tidak diberi spasi seperti "ke", "kapan saja", "oke", dan "lagi" juga terdaftar sebagai bentuk yang dapat diterima sebagai padanan spasinya.[29]

Ejaan yang berbeda telah ada sepanjang sejarah Australia. Sebuah pamflet berjudul Yang Disebut "Ejaan Amerika", diterbitkan di Sydney beberapa waktu pada abad ke-19, menyatakan bahwa "tidak ada alasan etimologis yang valid untuk pelestarian u dengan kata-kata seperti kehormatan, tenaga kerja, dll. "[39] Pamflet itu juga mengklaim bahwa "kecenderungan orang di Australasia adalah memotong u, dan salah satu koran pagi di Sydney biasanya melakukan ini, sementara yang lain biasanya mengikuti bentuk yang lebih tua." Apa yang sekarang dianggap sebagai ejaan Amerika sangat populer di Australia selama akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20, dengan Departemen Pendidikan Victoria mendukungnya hingga tahun 1970-an dan The Age koran sampai tahun 1990-an. Pengaruh ini dapat dilihat pada ejaan Partai Buruh Australia dan juga di beberapa nama tempat seperti Pelabuhan Victor. Itu Kamus Bahasa Inggris Oxford Ringkas telah dikaitkan dengan pembentukan kembali dominasi ejaan Inggris pada tahun 1920-an dan 1930-an.[40] Untuk waktu yang singkat selama akhir abad ke-20, Harry LindgrenProposal reformasi ejaan 1969 (Reformasi Ejaan 1 atau SR1) mendapat dukungan di Australia: pada tahun 1975, Federasi Guru Australia mengadopsi SR1 sebagai kebijakan.[41] SR1 memanggil singkatnya / e / suara (seperti dalam bertaruh) untuk dieja dengan E (misalnya teman → teman, kepala → hed).

Kedua tanda kutip tunggal dan ganda sedang digunakan (dengan tanda kutip ganda yang jauh lebih umum di media cetak), dengan tanda baca logis (sebagai lawan dari penata huruf). Em-dash dengan spasi dan tanpa spasi tetap digunakan pada umumnya, seperti pada bahasa Inggris Amerika dan Kanada. DD / MM / YYYY format tanggal diikuti dan jam 12 jam umumnya digunakan dalam kehidupan sehari-hari (berbeda dengan aplikasi layanan, polisi, dan maskapai penerbangan). Di pertaruhan, peluang desimal digunakan untuk mendukung peluang pecahan (Inggris) atau peluang garis uang (AS).

Perbandingan tag bahasa

Orang Australia[42]Amerika[43]Inggris[44]Kanada[45]
anemiaanemiaanemiaanemia
analoganaloganaloganalog
menganalisamenganalisamenganalisamenganalisa
burqaburkaburkaburka, burqa
katalogkatalogkatalogkatalog
pusatpusatpusatpusat
warnawarnawarnawarna
pertahananpertahananpertahananpertahanan
ensiklopediensiklopediensiklopediensiklopedi
janinjaninjaninjanin
memenuhimemenuhimemenuhimemenuhi)
Abu-abuAbu-abuAbu-abuAbu-abu
gerilyagerilyagerilyagerilya
bertanya (informal),
bertanya (formal)
menanyakanbertanya (informal),
bertanya (formal)
menanyakan
perhiasanperhiasanperhiasanperhiasan
pertimbangan,
penilaian (hukum)
pertimbanganpertimbangan,
penilaian (hukum)
pertimbangan
layak hunilayak hunilayak hunilayak huni
manuvermanuvermanuvermanuver
pastiepucatpucatpucat
praktek (v.)praktekpraktek (v.)praktek (v.)
programprogramprogram,
program (kode komputer)
program
menyadarimenyadarimenyadarimenyadari
perjalananperjalananperjalananperjalanan
berandaSerambiSerambiSerambi
YogurtyogurtYogurtyogurt

Keyboard komputer

Ada dua tata letak keyboard bahasa Inggris utama, tata letak Amerika Serikat dan tata letak Inggris Raya. Keyboard dan perangkat lunak papan tombol untuk pasar Australia secara universal menggunakan tata letak papan tombol Amerika Serikat, yang tidak memiliki pound sterling, mata uang Euro, dan penyangkalan simbol. Simbol tanda baca juga ditempatkan secara berbeda dari papan ketik Inggris.

Lihat juga

Referensi

Kutipan

  1. ^ Inggris (Australia) di Ethnologue (Edisi ke-19, 2016)
  2. ^ "Braille Inggris Terpadu". Otoritas Braille Australia. 18 Mei 2016. Diakses 2 Januari 2017.
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Bahasa Inggris Australia". Glottolog 3.0. Jena, Jerman: Institut Max Planck untuk Ilmu Sejarah Manusia.
  4. ^ "Inggris"; Registri sub tag bahasa IANA; dinamai sebagai: en; tanggal publikasi: 16 Oktober 2005; diakses: 11 Januari 2019.
  5. ^ "Australia"; Registri sub tag bahasa IANA; dinamai sebagai: AU; tanggal publikasi: 16 Oktober 2005; diakses: 11 Januari 2019.
  6. ^ Sebuah b "sejarah & perubahan aksen | Suara Australia". Clas.mq.edu.au. Diarsipkan dari asli pada 13 Juli 2012. Diakses 26 Juli 2011.
  7. ^ Sebuah b c Moore, Bruce (2008). Berbicara Bahasa kami: Kisah Bahasa Inggris Australia. Melbourne Selatan: Oxford University Press. p. 69. ISBN 978-0-19-556577-5.
  8. ^ Burgess, Anthony (1992). A Mouthful of Air: Bahasa dan Bahasa, terutama Bahasa Inggris. London: Hutchinson. ISBN 0091774152.
  9. ^ Blainey, Geoffrey (1993). Rush yang Tidak Pernah Berakhir: Sejarah Penambangan Australia (Edisi ke-4). Carlton, Vic: Melbourne University Press. ISBN 0-522-84557-6.
  10. ^ "Fakta dan angka Canberra". Diarsipkan dari asli pada 9 November 2012. Diakses 15 Agustus 2012.
  11. ^ Baker, Sidney J. (1945). Bahasa Australia (Edisi ke-1st). Sydney: Angus dan Robertson.
  12. ^ Bell, Philip; Bell, Roger (1998). Amerikanisasi dan Australia (1. ed. Publ.). Sydney: Pers Universitas New South Wales. ISBN 0-86840-784-4.
  13. ^ Trudgill, Peter dan Jean Hannah. (2002). Bahasa Inggris Internasional: Panduan Varietas Bahasa Inggris Standar, Edisi ke-4. London: Arnold. ISBN 0-340-80834-9, hal. 4.
  14. ^ Harrington, J .; F. Cox & Z. Evans (1997). "Sebuah studi fonetik akustik vokal Inggris Australia yang luas, umum, dan dibudidayakan". Jurnal Linguistik Australia. 17 (2): 155–84. doi:10.1080/07268609708599550.
  15. ^ Sebuah b c Cox, Felicity; Fletcher, Janet (2017) [Pertama diterbitkan 2012], Pengucapan dan Transkripsi Bahasa Inggris Australia (Edisi ke-2nd), Cambridge University Press, ISBN 978-1-316-63926-9
  16. ^ Mannell, Robert (14 Agustus 2009). "Bahasa Inggris Australia - Studi Fonetik Impresionistik". Clas.mq.edu.au. Diarsipkan dari aslinya pada 6 Juli 2011. Diakses 26 Juli 2011.
  17. ^ Cox & Palethorpe (2007), hal. 343.
  18. ^ Wells, John C. (1982), Aksen bahasa Inggris, Cambridge: Cambridge University Press, hal. 597
  19. ^ Mannell, Robert (14 Agustus 2009). "Robert Mannell," Studi Impresionistik Fonetik Inggris Australia"". Ling.mq.edu.au. Diarsipkan dari aslinya pada tanggal 31 Desember 2008. Diakses 26 Juli 2011.
  20. ^ Suara Australia yang unik dan terus berkembang Diarsipkan 27 September 2009 di Mesin Wayback Edisi 34, 2007 (23 Agustus 2007) - Globe Macquarie
  21. ^ Bruce Moore (Kamus Oxford Australia) dan Felicity Cox (Macquarie University) [diwawancarai di]: Suara Aus (dokumenter televisi) 2007; sutradara: David Swann; Penulis: Lawrie Zion, Princess Pictures (penyiar: ABC Television).
  22. ^ Das, Sushi (29 Januari 2005). "Struth! Seseorang menculikku Strine". The Age.
  23. ^ Corderoy, Amy (26 Januari 2010). "Semuanya bahasa Inggris, tapi vokal bukan voils". Sydney Morning Herald.
  24. ^ "bahasa inggris australia | Suara Australia". Clas.mq.edu.au. 30 Juli 2010. Diakses 26 Juli 2011.
  25. ^ "Australia bahasa Inggris didefinisikan | Suara Australia". Clas.mq.edu.au. 25 Oktober 2009. Diakses 26 Juli 2011.
  26. ^ Kellie Scott (5 Januari 2016). "Bagi kue kentang dan kerang, bak mandi dan tog yang dipetakan dalam Roadshow Linguistik 2015". Perusahaan Penyiaran Australia. Diakses 5 Januari 2016.
  27. ^ Sebuah b c Pauline Bryant (1985): Variasi regional dalam leksikon Inggris Australia, Jurnal Linguistik Australia, 5: 1, 55–66
  28. ^ "aksen regional | Suara Australia". Clas.mq.edu.au. Diakses 26 Juli 2011.
  29. ^ Sebuah b c d e "The Macquarie Dictionary", Edisi Keempat. The Macquarie Library Pty Ltd, 2005.
  30. ^ Frederick Ludowyk, 1998, "Kata-Kata Australia: Minyak Dinkum Di Dinkum; Dari Mana Asalnya?" (0zWords, Pusat Kamus Nasional Australia). Tanggal akses: 5 November 2007. Diarsipkan 16 Maret 2011 di Mesin Wayback
  31. ^ "Sejarah Pengukuran di Australia". halaman web. Institut Pengukuran Nasional Pemerintah Australia. Diakses 14 Februari 2013.
  32. ^ Wilks, Kevin (1992). Metrikasi di Australia: Kajian tentang efektivitas kebijakan dan prosedur dalam konversi Australia ke sistem metrik (PDF). Canberra: Layanan Penerbitan Pemerintah Australia. p. 114. ISBN 0-644-24860-2. Diakses 5 Agustus 2017. Pengukuran yang digunakan oleh orang-orang dalam kehidupan pribadi mereka, dalam percakapan atau perkiraan ukuran tidak berubah secara nyata, perubahan semacam itu bahkan tidak dicoba atau dianggap perlu.
  33. ^ "The Macquarie Dictionary", Edisi Keempat. The Macquarie Library Pty Ltd, 2005. Catatan: Entri dengan Terutama orang Inggris catatan penggunaan di Macquarie Dictionary dan referensi ke entri Australia yang sesuai.
  34. ^ Kamus Macquarie, Edisi keempat. The Macquarie Library Pty Ltd, 2005. Catatan: Entri dengan Terutama AS catatan penggunaan di Macquarie Dictionary dan referensi ke entri Australia yang sesuai.
  35. ^ Bastian, Peter (2009). Andrew Fisher: Pria yang Diremehkan. UNSW Press. p. 372.
  36. ^ "Disemvowelled". berita BBC. 27 Juni 2013. Diakses 20 November 2018.
  37. ^ "Macquarie Dictionary". Kamus Macquarie. Diakses 20 September 2017.
  38. ^ "Kamus Oxford | Penyedia Kamus Paling Tepercaya di Dunia".
  39. ^ The So Called "American Spelling." Konsistensinya Diuji. pamflet pra-1901, Sydney, E. J. Forbes. Dikutip oleh Annie Potts di artikel ini (diarsipkan dari versi asli tanggal 4 November 2017)
  40. ^ "Bahasa dan Budaya yang Terancam Punah» Arsip Blog »Webster di Australia". Paradisec.org.au. 30 Januari 2008. Diakses 20 September 2017.
  41. ^ "Reformasi Ejaan 1 - Dan Tidak Ada Lagi!". Diarsipkan dari asli pada tanggal 30 Juli 2012.
  42. ^ "Macquarie Dictionary". www.macquariedictionary.com.au. Universitas Macquarie. Diakses 30 November 2019.
  43. ^ "Kamus oleh Merriam-Webster: kamus online paling tepercaya di Amerika". www.merriam-webster.com. Diakses 30 November 2019.
  44. ^ "Kamus Cambridge". dictionary.cambridge.org. Universitas Cambridge. Diakses 30 November 2019.
  45. ^ "Kamus Inggris". Ekstensi dan Template LibreOffice. Diakses 30 November 2019.

Karya dikutip

Bacaan lebih lanjut

Tautan luar

Pin
Send
Share
Send