ISO 639-2 - ISO 639-2

Dari Wikipedia, Ensiklopedia Gratis

Pin
Send
Share
Send

Temukan bahasa
Masukkan kode ISO 639-2 untuk menemukan artikel bahasa yang sesuai

ISO 639-2: 1998, Kode untuk representasi nama bahasa - Bagian 2: Kode Alpha-3, adalah bagian kedua dari ISO 639 standar, daftar yang mana kode untuk representasi nama bahasa. Kode tiga huruf yang diberikan untuk setiap bahasa di bagian standar ini disebut sebagai kode "Alfa-3". Ada 487 entri di daftar kode ISO 639-2.

Itu KAMI Perpustakaan Kongres adalah otoritas pendaftaran untuk ISO 639-2 (disebut sebagai ISO 639-2 / RA). Sebagai otoritas pendaftaran, LOC menerima dan meninjau perubahan yang diusulkan; mereka juga memiliki perwakilan di Komite Penasihat Bersama ISO 639-RA yang bertanggung jawab untuk memelihara tabel kode ISO 639.

Sejarah dan hubungan dengan standar ISO 639 lainnya

Pekerjaan dimulai pada standar ISO 639-2 pada tahun 1989, karena ISO 639-1 standar, yang hanya menggunakan kode dua huruf untuk bahasa, tidak dapat menampung cukup banyak bahasa. Standar ISO 639-2 pertama kali dirilis pada tahun 1998.

Dalam praktiknya, ISO 639-2 sebagian besar telah digantikan oleh ISO 639-3 (2007), yang menyertakan kode untuk semua bahasa individual dalam ISO 639-2 dan banyak lagi. Ini juga termasuk kode khusus dan yang dipesan, dan dirancang untuk tidak bertentangan dengan ISO 639-2. ISO 639-3, bagaimanapun, tidak termasuk bahasa kolektif apa pun dalam ISO 639-2; sebagian besar sudah termasuk dalam ISO 639-5.

Kode B dan T.

Meskipun kebanyakan bahasa diberikan satu kode standar, dua puluh bahasa yang dijelaskan memiliki dua kode tiga huruf, sebuah kode "bibliografi" (ISO 639-2 / B), yang berasal dari nama bahasa Inggris untuk bahasa tersebut dan merupakan perlu warisan fitur, dan kode "terminologis" (ISO 639-2 / T), yang diturunkan dari nama asli bahasa dan menyerupai kode dua huruf bahasa tersebut dalam ISO 639-1. Awalnya ada 22 kode B; scc dan scr sekarang tidak lagi digunakan.

Secara umum kode T lebih disukai; ISO 639-3 menggunakan ISO 639-2 / T.

Cakupan dan tipe

Kode-kode dalam ISO 639-2 memiliki beragam "cakupan denotasi", atau jenis arti dan kegunaan, beberapa di antaranya dijelaskan lebih detail di bawah.

Untuk definisi macrolanguages ​​dan bahasa kolektif, lihat ISO 639-3 / RA: Cakupan denotasi untuk pengenal bahasa.

Bahasa individu diklasifikasikan lebih lanjut untuk jenis:

  • Bahasa hidup
  • Bahasa yang punah
  • Bahasa kuno
  • Bahasa bersejarah
  • Bahasa buatan

Koleksi bahasa

Beberapa kode ISO 639-2 yang umum digunakan untuk bahasa tidak secara tepat mewakili bahasa tertentu atau beberapa bahasa terkait (seperti macrolanguages ​​di atas). Mereka dianggap sebagai kode bahasa kolektif dan dikecualikan ISO 639-3.

Kode bahasa kolektif dalam ISO 639-2 tercantum di bawah ini. Beberapa kelompok bahasa tercatat sebagai kelompok sisa, yang tidak termasuk bahasa dengan kodenya sendiri, sementara yang lain tidak. Kelompok yang tersisa adalah afa, alg, art, ath, bat, ber, bnt, cai, cau, cel, crp, cus, dra, fiu, gem, inc, ine, ira, khi, kro, map, mis, mkh, mun , nai, nic, paa, roa, sai, sem, sio, sit, sla, ssa, tai dan tut, sedangkan kelompok inklusif adalah apa, arn, arw, aus, buruk, bai, bih, cad, mobil, chb, cmc , cpe, cpf, cpp, dua, hmn, iro, mno, mul, myn, nub, oto, phi, sgn, wak, wen, ypk dan znd.[1]

Kode berikut diidentifikasi sebagai kode kolektif dalam ISO 639-2 tetapi (saat ini) hilang dari ISO 639-5:

Kode yang terdaftar untuk 639-2 yang terdaftar sebagai kode kolektif dalam ISO 639-5 (dan kode kolektif menurut nama dalam ISO 639-2):

Dicadangkan untuk penggunaan lokal

Interval dari qaa untuk qtz "dicadangkan untuk penggunaan lokal" dan tidak digunakan dalam ISO 639-2 atau dalam ISO 639-3. Kode-kode ini biasanya digunakan secara pribadi untuk bahasa yang belum (belum) dalam standar mana pun.

Situasi khusus

Ada empat kode umum untuk situasi khusus:

  • salah terdaftar sebagai "bahasa yang tidak dikodekan" (aslinya adalah singkatan dari "lain-lain")
  • mul (untuk "beberapa bahasa") diterapkan ketika beberapa bahasa digunakan dan tidak praktis untuk menentukan semua kode bahasa yang sesuai
  • und (untuk "tidak ditentukan") digunakan dalam situasi di mana bahasa atau bahasa harus ditunjukkan tetapi bahasa tersebut tidak dapat diidentifikasi.
  • zxx tercantum dalam daftar kode sebagai "tidak ada konten linguistik", mis. suara binatang (kode ditambahkan pada 11 Januari 2006)

Keempat kode ini juga digunakan dalam ISO 639-3.

Lihat juga

Referensi

Tautan luar


Pin
Send
Share
Send