Bahasa Konai - Konai language

Dari Wikipedia, Ensiklopedia Gratis

Pin
Send
Share
Send

Konai
Asli untukPapua Nugini
Penutur asli
(600 dikutip 1991)[1]
Kode bahasa
ISO 639-3kxw
Glottologkona1242[2]

Konai adalah Bahasa Trans – New Guinea dari New Guinea, digunakan di tepi barat Strickland River.

Fonologi

Konai memiliki 6 vokal. Semuanya bisa di nasalisasi. Itu ou dengan breve terbalik sebenarnya memiliki breve terbalik biasa yang berpusat di antara dua huruf[1].

Vokal (ortografik)

DepanNas depan.KembaliKembali nas.
Menutupsayasayau
Dekat-tengaho͡uo̱͡u̱
Buka-tengaheHaiHai
BukaSebuahSebuah

Konsonan (ortografik)

BilabialDentalAlveolarTerkedikPalatalVelarGlottal
Plosif tanpa suara(p)tk
Bersuara plosifbdg
Hidung / cairanmn ~ l
Frikatif tak bersuarafsh
Pendekatan pusatwj

Sampel

Toguei e̱ hegie degei. E̲ hegie ta mo͟͡uma nalamo͟͡u fima̱i̱. Toguei kaha̱ wai duguo, wai habiya kaha̱ awaimo͡u dugu. Toguei kaha̱ tawai, ke̱me na̱didade tawai. Kelege e̱ wai habiya koko͡u bo͡ufa̱i̱. Wai kaha̱ gofo͟͡u hiyedo degei. Toguei ka̱ha̱ suwa koko͡u gologumo͡u, e̱ toguei wolo saga̱i̱ degei. Na̱ hobo͡u a̱ woda. Sawisie ta hobo͡u a̱ na̱ dogo͡ugulo. Wai kaha̱ ye̱i̱. Yo̱ma mei degeimo͡u tobou, na̱ kugo͡u degeife̱i̱, a̱ na̱ dogo͡uguloyode tobou. Kegemo͡u, toguei e̱ kama fau. Kelege wai e̱me ​​dibiko͡u ile tiei. O bolo̱u̱ dilie suluguali dugu, wai tilamo͡u dugu. Dile wai tageto͡u neke hebele file̱i̱. Wai nekeye̱ tou. Mowi suluguadi o ke̱dilie ho̱ho̱ degele i. Mowi suluguadi o ke̱dilie tiasiei. Wai e̱ tieli mei, gue̱ degeimo͡u.

'Tikus itu lapar. Dia memikirkan tentang rasa lapar dan apa yang harus dia makan. Dia melihat seekor babi, dan dia melihat ekor babi itu bergerak. Tikus itu mengira bisa dimakan. Jadi dia menancapkan giginya ke ekor babi. Babi menjadi sangat marah. Tikus setelah menggigit ekornya, dia (babi) ingin membunuhnya. "Kamu tidak bisa membunuhku. Lain kali aku bisa membantumu." Babi itu tertawa. Setelah tertawa dia berkata, "Bagaimana Anda bisa membantu saya?" Jadi tikus itu lari. Kemudian babi pergi dan tidur di semak-semak. Dua pria berjalan melihat dia terbaring di sana. Keduanya melemparkan jaring ke atasnya. Babi itu terjebak jaring. Kedua pemburu itu bersukacita. Mereka telah tidur. Babi tidak tidur, dia takut. '

Referensi

  1. ^ Konai di Ethnologue (Edisi ke-18, 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Konai". Glottolog 3.0. Jena, Jerman: Institut Max Planck untuk Ilmu Sejarah Manusia.


Pin
Send
Share
Send